Автобиография с фотографиями 

Часть 12

ЖЖ 29.06.2009

Александр Сергеевич Пушкин, Российская Империя XIX век

“Говорят, что несчастие хорошая школа; может быть. Но счастие есть лучший университет. Оно довершает воспитание души, способной к доброму и прекрасному…”
 

Я был счастлив! В детстве мне казалось, что обо мне снимается 50-серийный фильм. Я не верил, что долгие дни, недели, месяцы уходят навсегда, не оставляя следа. Этого не может быть. Всё остаётся: в моей памяти и в этом мире. 

 

ЖЖ 30.06.2009

Джон Донн, Англия XVII век

"Ибо горе есть сокровище,
и нет человека, который имел бы его достаточно,
и которого оно не сделало бы зрелым
и не приблизило бы к Богу" 

 

Поразительные слова! Зинаида Сергеевна в разговоре со мной сказала, что для неё существование Бога осознаётся ею, когда она слушает музыку Баха. В горе человек становится ближе к тайне. Откуда я, зачем я пришёл в этот мир? Что ждёт меня после моей смерти? Неужели весь мир, который вмещаю я, исчезнет бесследно? 

 

В начале октября 2009 года я и Эмма поехали в Берлин, чтобы увидеть своими глазами и сфотографировать уличное представление Театра гигантских марионеток из французского города Нант "Royal de Luxe" в честь 20-летия падения Берлинской стены.

Берлин, 3 октября 2009

Гигантские куклы-марионетки высотой 7 и 14 метров играют главные роли в спектакле, речь в котором идёт о встрече маленькой девочки и её дяди-водолаза. 

 

Берлин, 3 октября 2009

«Мы предпочли уйти от темы политики и сыграть историю разлуки», - сказал режиссер театра Jean Luc Courcoult. Маленькая великанша из Восточной части Берлина ищет своего дядю из Западного Берлина. 

 

Берлин, 3 октября 2009

Куклы-великаны шагают по улицам города в поисках друг друга. Сказка о печальной разлуке завершается счастливой встречей у Бранденбургских Ворот.

 

Помните, я спросил в конце первой части моей биографии: "Кто был этот несчастный, погибший на леднике Голубина?".

В сентябре 2009 года меня разыскала в Интернете радистка Оля, с которой я работал в Киргизии на перевале Тюя-Ашу в 1980/81 годах. 

 

Метеонаблюдатель станции Тюя-Ашу Ольга Ермашова. Киргизия 1980 

Она сказала мне, что гляциолог и журналист Алексей Ермолов написал обо мне рассказ, в котором подробно описал эпизод с найденным мною трупом. Оказалось, что этот человек был охотником. Через горы в 1950-е годы переправляли опиум-сырец, выращенный в горах в районе озера Иссык-Куль. Этот человек, вероятно, служил проводником и был убит из малоколиберной винтовки и сброшен в трещину несколько десятков лет тому назад. Я нашёл почти полностью вытаявшую изо льда мумию. 

 

ЖЖ 16.10.2009

Восемь лет в Германии

18 октября 2009 года будет ровно 8 лет нашей жизни в Германии. Мне иногда это кажется сном. И часто снятся сны, что я в России, и не могу уехать. Просыпаюсь в холодном поту... 

 

19 октября 2009 года меня неожиданно пригласили в однодневную поезку в Гамбург. В программе было посещение знаменитого еврейского кладбища XVII века Альтона, на котором похоронены известные португальские сефарды Кастро, Тейксейра и Фидан и ашкенази Мендельсон и Гейне. 

פ״ נ   Здесь покоится... 

 

Эта надпись относится ко второму камню справа.

Барух бен Цви Гирш Вильнер [18.8.1709]

Здесь похоронен мужчина,

Он, Барух, благословен он и благословен его разум,

много прибыли было у него,

и он ходил по миру с честностью,

уважаемый наш учитель, мастер, господин Барух, 

сын нашего учителя, мастера, господина.

Цви Хирш Вильнер, умер и похоронен 12 элула 469 года.

Его душа вписана в священную книгу жизни. 

 

פ״ נ      Здесь покоится

יש ישר   уважаемый человек...

20 февраля 2011 года в церкви Святой Екатерины в Оснабрюке открылась моя выставка „Светлой памяти праведников - Скрытое великолепие еврейского кладбища Гамбург-Альтона“

 

В 2012 году я приехал в Израиль в город Рамла (24км восточнее Тель-Авива), чтобы навестить мою маму и сестру. Вместе с моей женой Эммой и сестрой Софией мы прогулялись по старому городу, а также посетили продуктовый рынок, известный еще с 14 века. 

На следующий день я сказал жене: "Я хочу фотографировать людей на рынке, сегодня и каждый день, пока мы здесь. Мне кажется, что рынок является отражением жизни этого города и всего Израиля". 

На другой день мы с Эммой стали вместе фотографировать. Нам повезло, что в этот же день на рынок приехала съёмочная группа израильского телевидения. Посетители рынка и продавцы приняли нас с Эммой, как часть команды телевизионщиков и охотно фотографировались и в этот, и в последующие дни. "Телевижен, телевижен!", - с уважением говорили они при нашем появлении... 

Скрипач на рынке в первый день нашей съёмки. Рамла 2012 

 

В Израиле живут люди со всего мира. Они живут в мире друг с другом на этом рынке: здесь и сейчас. 

Мне сразу говорят: нет, это не так, — на Ближнем Востоке люди не живут в мире друг с другом. Я отвечаю словами другого мечтателя: „I have a dream”. 

28 августа 1963 года в Вашингтоне Мартин Лютер Кинг произнес эти слова. Трудно было поверить, но его мечта сбылась. Я хочу, чтобы в нашем прекрасном мире наступил мир. 

 

Это мальчик кричит: "Шекель! Шекель!". Рынок в городе Рамла 2012 

Осталось несколько минут до наступления Шаббата, поэтому все продукты продаются почти даром, за шекель! 

 

Мама с сыном. Рынок в городе Рамла 2012 

 

Что он хочет он сказать? Рынок в городе Рамла 2012 

 

5 ноября 2016 года в Stadtgalerie-Cafè в Оснабрюке состоялось открытие выставки черно-белой фотографии "Лица. Портреты из Израиля" (פנים Portraits aus Israel) Льва Зильбера и Эмилии Петановой. 

На фото слева направо: Эмилия Петанова, художник Кристоф Сайдель и Лев Зильбер.

Фотo: Ибо Минссен 

 

ЖЖ 21.02.2010 

15 февраля 2010 Ирене Сендлер исполнилось бы 100 лет (2010 - 2008). 

До рождения Ирены её отец Станислав Кшижановский (1877—1917) состоял в Польской социалистической партии и был врачом-социалистом, лечившим преимущественно евреев-бедняков, которым остальные доктора отказывали в помощи. Он умер от тифа, заразившись от пациентов. После его смерти представители еврейской общины предложили его жене помощь в оплате обучения Ирены, которая после школы поступила в Варшавский университет на отделение польской литературы и вступила в Польскую социалистическую партию. 

Она всегда следовала тезису отца: "Если человек тонет, то попытаться спасти его надо, даже если вы не умеете плавать». 

Во время немецкой оккупации Ирена Сендлерова как сотрудница варшавского Управления здравоохранения и член польской подпольной организации часто посещала Варшавское гетто, где следила за больными детьми. Под этим прикрытием она и её товарищи вывезли из гетто 2 500 детей, которые далее были переданы в польские детские дома, в частные семьи и в монастыри. 

 

© Urheberrecht. Alle Rechte vorbehalten. 

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.