Автобиография с фотографиями 

Часть 13

02.02.2010 

Антон Чехов

"...Я думаю, что близость к природе и праздность составляют необходимые элементы счастья, без них оно невозможно". А. П. Чехов. Из письма к А. С. Суворину

"... каждый день сюрпризы, один лучше другого. Прилетели скворцы, везде журчит вода, на проталинах уже зеленеет трава. День тянется как вечность. Живешь как в Австралии, где-то на краю света, настроение покойное, созерцательное и животное в том смысле, что не жалеешь о вчерашнем и не ждешь завтрашнего. Глядя на весну, мне ужасно хочется, чтобы на том свете был рай...". А. П. Чехов. Из письма к А. С. Суворину 

В этом году, 29 января, исполнилось 150 лет со дня рождения Антона Павловича Чехова. Знаю ли я Чехова? Оказывается, совсем не знаю... 

 

11.10.2010 

Пьеса Антона Павловича Чехова "Дядя Ваня" была завершена в 1896 году. Моя самая любимая пьеса писателя. Особенно я люблю монолог Сони, этот последний аккорд пьесы, надежда на лучшую долю тех, "кто будет жить после нас". 

Вера в то, что мир станет лучше. Послушайте!
 
Соня. Что же делать, надо жить!
Пауза.
Мы, дядя Ваня, будем жить. Проживем длинный-длинный ряд дней, долгих вечеров; будем терпеливо сносить испытания, какие пошлет нам судьба; будем трудиться для других и теперь, и в старости, не зная покоя, а когда наступит наш час, мы покорно умрем и там за гробом мы скажем, что мы страдали, что мы плакали, что нам было горько, и бог сжалится над нами, и мы с тобою, дядя, милый дядя, увидим жизнь светлую, прекрасную, изящную, мы обрадуемся и на теперешние наши несчастья оглянемся с умилением, с улыбкой – и отдохнем. Я верую, дядя, я верую горячо, страстно… (Становится перед ним на колени и кладет голову на его руки; утомленным голосом.) Мы отдохнем!
Телегин тихо играет на гитаре.
Мы отдохнем! Мы услышим ангелов, мы увидим все небо в алмазах, мы увидим, как все зло земное, все наши страдания потонут в милосердии, которое наполнит собою весь мир, и наша жизнь станет тихою, нежною, сладкою, как ласка. Я верую, верую… (Вытирает ему платком слезы.) Бедный, бедный дядя Ваня, ты плачешь… (Сквозь слезы.) Ты не знал в своей жизни радостей, но погоди, дядя Ваня, погоди… Мы отдохнем… (Обнимает его.) Мы отдохнем!
Стучит сторож.
Телегин тихо наигрывает; Мария Васильевна пишет на полях брошюры; Марина вяжет чулок.
Мы отдохнем!
Занавес медленно опускается

Антон Павлович Чехов "Дядя Ваня"

 

02.05.2010

Уткам настолько хорошо у нас, что их можно встретить прогуливающимися - парами или в одиночку - на соседних улицах. Машины и велосипедисты останавливаются и пропускают их, если они переходят улицу. Тогда селезень идёт впереди, а уточка смотрит, остановилась ли машина, только тогда следует за ним.

 

Сын Слава кормит уточек крупой на озере Паппельзее. Оснабрюк 2007 

 

Эти фотографии были сделаны зимой, в первых числах января. В 2010 году у нас была долгая и холодная зима. 

 

Для уточек в озеро добавлялась тёплая вода, чтобы им было не очень холодно. 

 

1 февраля 2011 я был принят в Немецкое Общество Фотографии (Deutsche Gesellschaft für Photographie). Рекомендации мне дали фотограф Ибо Минссен и коллекционер произведений искусства Карстен Фрике (Ibo Minssen und Karsten Fricke). 

Свидетельство о принятии меня в члены "DGPh". 

После этого я смог зарегистрироваться в Германии как профессиональный фотограф. 

 

8 октября 2011 года в Оснабрюк приехал Дживан Гаспарян, армянский музыкант и композитор, знаток армянской национальной музыки, мастер игры на дудуке.

После первого отделения мы с Эммой зашли за кулисы, чтобы познакомиться с Дживаном. Я представил ему мою жену, как армянку по отцу, спросил разрешение его сфотографировать. Дживан предложил мне выпить с ним водки. Я, конечно, отказался, чем немного расстроил музыканта. Но фотографироваться он согласился.     

Дживан Гаспарян выступает в рамках фестиваля "Morgenland". Оснабрюк 2011

 

Дживан Гаспарян 

 

14 декабря 2011 года исполнялось ровно 100 лет первому достижению Южного полюса Раулем Амундсеном. В связи с этой датой 6 декабря 2011 года в Оснабрюк с презентацией своей книги «Полюс» приехал Райнхолд Месснер, итальянский альпинист, первым совершивший восхождения на все 14 восьмитысячников мира.

Я купил две его книги, «Нанга Парбат» и «Полюс», и когда он подписывал их, я рассказал ему о моей работе в киргизских горах на Тянь-Шане. В Райнхолде совсем не было высокомерия, он был отзывчив и приветлив.  

Книгу «Полюс» с автографом Месснера я подарил сыну. 

 

Райнхолд Месснер рассказывает о покорении им Южного полюса...

 

Райнхолд Месснер ставит автографы на своих книгах...

 

Райнхолд Месснер в Оснабрюке 6 декабря 2011 года 

 

В 2012 году я приехал в Израиль в город Рамла (24км восточнее Тель-Авива), чтобы навестить мою маму и сестру. Вместе с моей женой Эммой и сестрой Софией мы прогулялись по старому городу, а также посетили продуктовый рынок, известный еще с 14 века. 

На следующий день я сказал жене: "Я хочу фотографировать людей на рынке, сегодня и каждый день, пока мы здесь. Мне кажется, что рынок является отражением жизни этого города и всего Израиля". 

На другой день мы с Эммой стали вместе фотографировать. Нам повезло, что в этот же день на рынок приехала съёмочная группа израильского телевидения. Посетители рынка и продавцы приняли нас с Эммой, как часть команды телевизионщиков и охотно фотографировались и в этот, и в последующие дни. "Телевижен, телевижен!", - с уважением говорили они при нашем появлении... 

Скрипач на рынке в первый день нашей съёмки. Рамла 2012 

 

В Израиле живут люди со всего мира. Они живут в мире друг с другом на этом рынке: здесь и сейчас. 

Мне сразу говорят: нет, это не так, — на Ближнем Востоке люди не живут в мире друг с другом. Я отвечаю словами другого мечтателя: „I have a dream”. 

28 августа 1963 года в Вашингтоне Мартин Лютер Кинг произнес эти слова. Трудно было поверить, но его мечта сбылась. Я действительно хочу, чтобы в нашем прекрасном мире наступил мир. 

Это мальчик кричит: "Шекель! Шекель!". Рынок в городе Рамла 2012 

Осталось несколько минут до наступления Шабата, святой субботы, поэтому все продукты продаются почти даром, за шекель! 

 

Мама с сыном. Рынок в городе Рамла 2012

 

Сын и отец. Рынок в городе Рамла 2012 

 

5 ноября 2016 года в Stadtgalerie-Cafè в Оснабрюке состоялось открытие выставки черно-белой фотографии "Лица. Портреты из Израиля" (פנים Portraits aus Israel) Льва Зильбера и Эмилии Петановой. 

 

В октябре 2012 года Литературное Бюро пригласило в Оснабрюк Стефана Георга Троллера, писателя, родившегося в 1921 году в Вене. Когда в 1938 году Австрия была присоединена к Германскому рейху, он в возрасте 16 лет бежал в Чехословакию, а оттуда — во Францию, где был интернирован, когда началась война. Когда вторглись немцы, ему и двум другим заключенным удалось бежать из лагеря. Они хотели пересечь фронт автостопом и присоединиться к французам. Им очень повезло, потому что их остановили немецкие солдаты на мотоциклах и увезли, не проверив удостоверения личности. <...> 
В 1941 году в Марселе он получил визу в США. Его родителям удалось бежать через Португалию. 

С 1941 по 1943 год Троллер работал переплетчиком. В 1943 году он был призван на военную службу и до 1946 года был солдатом США. Он принимал участие в освобождении концлагеря Дахау 29 апреля 1945 года и во взятии Мюнхена 1 мая 1945 года. Благодаря знанию немецкого языка он использовался армией США для допроса военнопленных. Он также стал репортером армейской радиостанции «Радио Мюнхен». 

 

Георг Стефан Троллер читает свою новую книгу "Paris geheim". Оснабрюк 17.10.2012 

 

После войны Троллер пытался обосноваться в Австрии, но чувствовал себя там чужаком. На венской радиостанции Rot-Weiß-Rot он инициировал сериал «XY знает всё». Затем он вернулся в США и изучал английский язык с 1946 по 1949 год, получив степень бакалавра искусств в Калифорнийском университете и театральные исследования в Колумбийском университете в Нью-Йорке, где он получил степень магистра в 1949 году.

 С 1952 года он был парижским корреспондентом (на радио, телевидении и в прессе) СМИ США, Канады, Австрии и Федеративной Республики Германии. В Германии он стал известен прежде всего как репортер телеканала WDR и работал в своей программе Pariser Journal (1962–1971). С 1971 года Троллер был специальным корреспондентом ZDF в Париже. В 1972 году он начал серию «Описание людей» (Personenbeschreibung) на телеканале ZDF, в которой на протяжении 22 лет представлял выдающихся деятелей искусства и неизвестных современников, а также необычные истории жизни.

Троллер живет в Париже с 1949 года. Он является членом Берлинской академии художеств. В 2019 году литературный журнал Sinn und Form опубликовал печатную версию беседы, входившей в сопроводительную программу к выставке «Дети в изгнании», которая состоялась 5 июля 2016 года в Академии художеств. Троллер сказал тогда: «Меня часто спрашивают, Франция или Америка моя родина: вы не можете сменить мою родину, это так не работает».

 

Георг Стефан Троллер подписывает свою книгу. Оснабрюк 17.10.2012 

 

В честь 100-летия Троллера чествовали в нескольких радио- и телепередачах. В 2021 году, после многочисленных предыдущих наград, он получил Большой крест ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия».

© Urheberrecht. Alle Rechte vorbehalten. 

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.